-
1 monte
m.1.2) (grossa quantità) гора (f.), куча (f.), масса (f.), множество (n.)sul tavolo c'è un monte di libri — на письменном столе громоздится гора книг (письменный стол завален книгами)
2.•◆
bisogna risolvere il problema a monte — надо смотреть в кореньl'affare andò a monte — затея сорвалась (дело расстроилось, не состоялось)
-
2 falda
f1) слой; пластnevicava a larghe falde — снег валил крупными хлопьями2) геол. пласт; слой; горизонтfalda petrolifera — нефтеносный горизонт3) пола, фалда4) фракmettersi in falda — нарядиться во фрак7) подножие / подошва горы•Syn:••stare / attaccarsi alle falde di uno — ходить по пятам за кем-либо; прилипнуть как банный листfarsi tirar le falde — попасть в руки кредиторов, запутаться в долгахtirare qd per le falde — делать знаки исподтишка -
3 подножие
-
4 falda
falda f 1) слой; пласт nevicava a larghe falde -- снег валил крупными хлопьями 2) geol пласт; слой; горизонт falda petrolifera -- нефтеносный горизонт 3) пола, фалда 4) фрак mettersi in falda -- нарядиться во фрак 5) pl поля шляпы cappello a larghe falde -- широкополая шляпа 6) филейная часть, филе 7) подножие <подошва> горы alle falde del monte -- у подножия горы 8) скат( крыши) starealle falde di uno -- ходить по пятам за кем-л; прилипнуть как банный лист farsi tirar le falde -- попасть в руки кредиторов, запутаться в долгах tirare qd per le falde -- делать знаки исподтишка -
5 falda
falda f 1) слой; пласт nevicava a larghe falde — снег валил крупными хлопьями 2) geol пласт; слой; горизонт falda petrolifera — нефтеносный горизонт 3) пола, фалда 4) фрак mettersi in falda — нарядиться во фрак 5) pl поля шляпы cappello a larghe falde — широкополая шляпа 6) филейная часть, филе 7) подножие <подошва> горы alle falde del monte — у подножия горы 8) скат ( крыши)¤ starealle falde di uno — ходить по пятам за кем-л; прилипнуть как банный лист farsi tirar le falde — попасть в руки кредиторов, запутаться в долгах tirare qd per le falde — делать знаки исподтишка -
6 appiè
1. avv 2.appiè di qc prep — внизу, в нижней части, под -
7 dappiè
-
8 monte
m1) гора; возвышенностьil giogo del monte — горный хребет•Syn:Ant:••monte di Pietà / di pegni — ломбардmandare a monte — сорвать, расстроить ( дело); прекратить ( переговоры)a monte e a valle; per monti e per valli — по горам и долам, везде и всюду; с тыла и с фронта, сзади и спередиi monti stanno fermi e le persone camminano: prov — см. montagna -
9 piè
поэт.см. piede1)a piè di pagina — внизу страницыa ogni piè sospinto — на каждом шагу, постоянно2)••andare a piè zoppo — тянуть резину -
10 rannicchiarsi
vr1) свёртываться калачиком / клубком; свиваться в клубокrannicchiarsi nel proprio guscio перен. — уйти в свою скорлупу3) (при)ютиться•Syn:aggomitolarsi, rincantucciarsi, accovacciarsi, accoccolarsi, перен. vivere ritiratoAnt: -
11 appiè
appiè 1. avv внизу 2. prep: appie di qc -- внизу, в нижней части (+ G), под (+ S) appie di pagina -- внизу страницы appie del monte -- у подножия горы appie del letto -- в ногах (кровати) -
12 dappiedi
-
13 monte
mónte m 1) гора; возвышенность catena di monti -- горная цепь il giogo del monte -- горный хребет ai piedi del monte -- у подножия горы di là dai monti -- за горами a monte а) вверх по течению, в верхнем течении б) выше в) раньше 2) куча, гора, груда, масса un monte di debiti -- куча долгов a monti -- горой, кучей monte di Pietà-- ломбард andare a monte -- не состоятся, расстроиться, сорваться mandare a monte -- сорвать, расстроить (дело); прекратить (переговоры) a monte e a valle, per monti e per valli -- по горам и долам, везде и всюду; с тыла и с фронта, сзади и спереди cava e non metti ogni gran monte scema prov -- ~ возьмешь да не доложишь -- так и гора кучей станет monti stanno fermi e le persone camminano prov v. montagna -
14 pie'
pie' m poet v. piede употр в выраж: 1) a pie' pari -- двумя ногами a pie' del letto -- в ногах постели a pie' di pagina -- внизу страницы a pie' del monte -- у подножия горы a ogni pie' sospinto -- на каждом шагу, постоянно a pie' fermo а) не двигаясь б) решительно 2) pie' d'asino pop -- мать-и-мачеха pie' di porco v. piede di porco questo pie' non va da questa gamba -- ~ это ни в какие ворота не лезет andare a pie' zoppo -- тянуть резину -
15 rannicchiarsi
-
16 appiè
appiè 1. avv внизу 2. prep: appie di qc — внизу, в нижней части (+ G), под (+ S) appie di pagina — внизу страницы appie del monte — у подножия горы appie del letto — в ногах ( кровати) -
17 dappiè
dappiè, dappièdi 1. avv 1) внизу 2) снизу 2. prep: dappiè di — под (+ S) dappiè del monte — под горой, у подножия горы dappiè della pagina — внизу страницы dormire dappiè alletto— спать в ногах -
18 dappiedi
dappiè, dappièdi 1. avv 1) внизу 2) снизу 2. prep: dappiè di — под (+ S) dappiè del monte — под горой, у подножия горы dappiè della pagina — внизу страницы dormire dappiè alletto— спать в ногах -
19 monte
mónte m 1) гора; возвышенность catena di monti — горная цепь il giogo del monte — горный хребет ai piedi del monte — у подножия горы di là dai monti — за горами a monte а) вверх по течению, в верхнем течении б) выше в) раньше 2) куча, гора, груда, масса un monte di debiti — куча долгов a monti — горой, кучей¤ monte di Pietà -
20 pie'
pie' m poet v. piede употр в выраж: 1): a pie' pari — двумя ногами a pie' del letto — в ногах постели a pie' di pagina — внизу страницы a pie' del monte — у подножия горы a ogni pie' sospinto — на каждом шагу, постоянно a pie' fermo а) не двигаясь б) решительно 2): pie' d'asino pop — мать-и-мачеха¤ pie' di porco v. piede di porco questo pie' non va da questa gamba — ~ это ни в какие ворота не лезет andare a pie' zoppo — тянуть резину
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГОРЫ ПЬЕДЕСТАЛЬНЫЕ — характеризующиеся наличием у подножия предгорной наклонной равнины (пьедестала гор) разл. генезиса; наиболее характерны для юж. азиатских гор (Алтай, горы З. и Ю. Монголии, горы Ср. Азии). Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под… … Геологическая энциклопедия
Горы — символ задачи, поставленной перед человеком, символ стремления и, в случае успешного восхождения, решения; ஐ Извини, прервал его я, а он хороший альпинист? Как он ведет себя в горах? Ты сейчас услышишь, я к этому подхожу. Конечно, альпинист … Мир Лема - словарь и путеводитель
Уфимские горы — Город Уфа расположен на берегу рек Белой, Уфимки и Дёмы в холмистой местности. Холмы, на которых расположена Уфа, издавна имеют свои названия и свою историю. Содержание 1 Дежнёвская 2 Лагерная … Википедия
Сражение у горы Табор — Поход в Египет и Сирию Война Второй коалиции … Википедия
Диорама «Штурм Сапун-горы» — Координаты: 44°35′43.9″ с. ш. 33°31′24.77″ в. д. / 44.595528° с. ш. 33.523547° в. д. … Википедия
Штурм Сапун-горы (диорама) — Координаты: 44°33′10.57″ с. ш. 33°34′59.51″ в. д. / 44.552938° с. ш. 33.583198° в. д. … Википедия
Сражение у горы Кеннесо — Гражданская война в США … Википедия
Восточно-Сербские горы — Горные системы Сербии … Википедия
Вулканы или огнедышащие горы — Типичная особенностью вулканов, по которой их легко признать это коническая их форма. В. представляют те отдушины, при посредстве которых внутренность земного шара сообщается с его поверхностью, те ходы, по которым из недр Земли доставляются на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Арарат, горы — Арарат Большой и Малый горы вулканического происхождения, поднимающиеся на границе России, Турции и Персии и составляющие часть горной страны, называемой Малым Кавказом. Низшая часть армянского нагорья (у с. Аралых) у подножья А. поднимается до… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Арарат горы — Арарат Большой и Малый горы вулканического происхождения, поднимающиеся на границе России, Турции и Персии и составляющие часть горной страны, называемой Малым Кавказом. Низшая часть армянского нагорья (у с. Аралых) у подножья А. поднимается до… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона